关于“山高路远”的下一句,综合不同来源的信息分析如下:
常见接法 在文学创作中,“山高路远”常与“水阔天长”搭配使用,构成完整意境。例如:
> 山高路远,水阔天长
这一搭配通过自然景观的延伸,表达对远方或人生旅途的感慨,或隐喻追求理想的执着。
错误说法辨析
- 部分非权威来源提到“不畏险”“培训啦”等接法,但这些并非固定搭配,且与原意关联较弱。例如:
> 山高路远,不畏险
> 山高路远,培训啦
- “山高路远”本身为独立成语,无需接续,常见于古诗文中的独立表述。
英文翻译参考
该句英文翻译为:
> The mountains are high And The road Is Long
意为“山势起伏,路途漫长”,常用于鼓励坚持与探索。
建议:
若需对联或文学创作,优先采用“水阔天长”作为下一句;若为普通表达,可单独使用“山高路远”。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。