考研英语831的考试内容因院校和学科方向不同而有所差异,但综合多个信息源,其核心考查内容可归纳为以下几部分:
一、语言学部分(65%)
基础理论 语言学的基本概念、主要理论流派(如结构主义、功能主义、认知语言学等)。
语言学分支的基本理论,包括语音学、形态学、句法学、语义学、语用学等。
语言学运用
社会语言学、应用语言学、语料库语言学等领域的应用知识。
二、翻译部分(35%)
译论知识
中国翻译简史、翻译理论家及其理论标准(如严复、许渊冲等)。
常见翻译策略与方法(如直译与意译、文化补偿等)。
英汉互译
处理语义、语用难点句,如习语、惯用法及文化内涵丰富的表达。
英汉短段翻译,侧重形合与意合的平衡。
三、英美文学部分(20%)
文学史
英国文学:文艺复兴、浪漫主义、维多利亚时期等阶段重要作家及代表作。
美国文学:浪漫主义时期诗人及作品,超验主义思想。
文学分析
对经典作品(如《哈姆雷特》《百年孤独》)的简要分析或评论。
四、其他注意事项
词汇量: 需掌握12,000个左右的专业词汇。 写作能力
考试形式:通常为单项选择题(阅读理解)+汉译英/英译汉(翻译)+论述题(部分院校包含)。
建议考生结合具体院校的招生简章,补充专业课(如文学评论、翻译实务等)的复习内容,并通过真题训练提升解题能力。