翻译英语考研主要考察以下几个方面:
翻译硕士英语
完形填空:测试考生的词汇量、语法知识和阅读理解能力。
改错:检测考生对语法和拼写错误的识别和纠正能力。
句子重述:要求考生用英语重新表述中文句子,考察语言转换能力。
文本缩写:测试考生将较长的文本缩短成简短文本的能力。
命题作文:要求考生根据给定主题撰写一篇英语文章,考察写作能力。
英语翻译基础
英汉术语互译:测试考生对专业术语和常用短语的翻译能力。
英汉应用文本互译:要求考生将中文和英文的应用文本进行互译,考察实际应用能力。
汉语写作与百科知识
术语解释:测试考生对专业术语的解释能力。
英汉新闻编译:要求考生将中文新闻翻译成英文,考察新闻编译能力。
汉语写作:测试考生的中文写作能力,通常包括命题作文或段落写作。
政治 (全国统考):政治理论考试,满分100分,测试考生对政治理论知识的掌握程度。
建议
词汇积累:
多背单词,尤其是政经类、时事类词汇。
语法练习:加强语法练习,提高句子结构和语法规则的运用能力。
翻译实践:多做翻译练习,尤其是汉译英和英译汉,注意翻译技巧和表达习惯。
阅读广泛:多读英文文章,尤其是政经、哲学、社会科学类文章,积累翻译经验和语感。
写作训练:定期进行写作训练,注意文章的结构和逻辑性。
这些科目和考试内容为考生提供了全面的翻译技能和能力测试,要求考生在词汇、语法、翻译技巧、写作能力和百科知识等方面都有扎实的基础。